Quoth
the Raven, “Gigolo!” By
Wendy Wallin
On a morning gray and teary, as I wondered,
blank and bleary,
What the raven, winging past my open
window, saw below,
His resounding voice kept tapping out a
clicking chant, wings flapping,
That seemed to be recapping not the "Nevermore!"
portrayed by Poe--
Oft repeated by the rhythmic, rhyming Edgar
Allen Poe
In his redundant tale of woe.
It was clear, while I was listening as the
morning dew lay glistening
On the oak leaves, reminiscing on a verdant
long ago,
That the word the bird was uttering 'neath
the rain clouds barely sputtering,
Was a taunt--what he was muttering was an
insult, "Gigolo".
What's a girl to think, on waking, to be
called a gigolo--
The male equivalent of "Ho'"?
Whereas Poe thought he was tapping into
some mysterious yapping
That might illustrate the texture of a
truth no one could know,
What I heard was not a language spouting
existential anguish,
But some baggage this strange corvid had decided
to bestow,
So carelessly and randomly determined to
bestow,
On the nearest sleeping so and so.
Fully wakened now I ponder, as I hear the
taunt from yonder,
The unfortunate reminder of a lifetime
spent in tow.
In recriminating tones, the fleeing raven
made no bones
About eliciting my moans of scant success I
have to show--
After years of pledging action to create enough
to show--
When he scolded, "Gigolo!"
Ravens, thought to be quite smart, have
also crafted quite an art
Of fooling people into noting all they
opted to forego,
As if in scrutiny lay atonement for a
lifetime of postponement,
When it's stone-cold dumb to rue what
started years and years ago--
What could only be remediated many moons
ago,
As one’s dull routine eclipsed one’s glow.
Is it theory of mind that makes the raven so
unkind
And so disinclined to clarify the seeds he
wants to sow?
Does he know that ambiguity results in
ingenuity,
Suggesting incongruity to a mind that wants
to know--
That has frittered away a lifetime
endeavoring to know--
How
to catch but not to throw?
To Poe, the raven spoke of loss in terms
that made him feel quite cross,
Engendering rage, exhaustion and the urge
to holler "Whoa!"
But to me the bird implied my androgynistic
side,
Allowing me to slide into a more agentic
flow,
By hinting that I chose my life of
regulated flow,
As he gently chided, "Gigolo".

Wonderful poem. Superb writing. Your sweet friend Kelly told me about it and that I should come read it and so glad I did. Bravo!
ReplyDelete